ポケトークWは、評判通りか?使ってみた!

ポケトーク

【PR】

ポケトークという翻訳機、今、本当に話題になっていますね!

POCKETALKは、発表から、様々なメディアにも取り上げてられています。

ずらーっと記載しますと、

日本経済新聞社が選ぶ 「2017年第4四半期新製品ランキング」総合第1位
「2018年上期日経MJヒット商品番付」選出
「MM総研大賞2018」話題賞を受賞

■テレビ
テレビ東京「ワールドビジネスサテライト」(2018.6.5放送)
NHK甲府放送局「ニュース」「ニュース山梨845」(2018.05.21)
日本テレビ「B面政冶家」(2018.5.6放送)
毎日肪苦「所さんお届けモノです!」(2018.4.1放送)
日本テレビ「スクール革命」(2018.1.14放送)
大阪朝日放送「今ちゃんの実は。。。」(2018.1.24放送)
テレビ東京「ワールドビジネスサテライト」(2017.10.23放送)

などなど。その他新聞にも多数掲載。

夢のAI通訳機「POCKETALK W(ポケトークW)」公式サイトでチェック!

本当にすごいですね!

今回は、ポケトークWは評判通りによいのか?実際に使ってみた感想と初代ポケトークと比較しながら特徴を書いていきたいと思います。

新ポケトークWを使ってみて最初に思ったのは、
「画面が大きくなって使いやすくなった!」
ということ。

初代ポケトークも便利だったけど、新ポケトークWは、より直観的に操作できるようになり、使いやすさ、性能が向上しましたね。

初代ポケトーク(旧ポケトーク)は便利といっても
「もう少しこうだったらいいな。」という点がいくつかありました。

旧ポケトークに寄せられた要望は

・言語が多くて探しにくい
・音量をもっと大きくしたい
・操作がわかりにくい
・SIM設定がわからない
・インド英語の対応は?
・履歴が少ない
・blootoothに接続したい
・画面が小さい
・ストレップをつけたい

旧ポケトークに寄せられた要望は関して、私も「うん、うん、そうそう。」とうなずけるところがありました。

これらの要望を活かして改善されたのが
今回のポケトークWです。

 

製品名POCKETALKW初代モエデルPOCKETALK
対応言語74言語 ※7/26時点63言語
翻訳精度エンジンの追加・チューンアップで向上
翻訳スピード最大7.5倍
画像サイズ約3.2倍2.4インチ1.3インチ
タッチスクリーン×
音声での言語切り替え×
対応周波数W-CDMA:band1/2/5/6/19
FDD-LTE: band 1/2/8/19/28b
W-CDMA:band 1/2/5
翻訳履歴端末保存10.000件
(サーバー連携時無制限)
喘末保存20件
bluetooth×
スピーカー1.5W×2個0.8W

翻訳ボタンが実装されました。

1番よく使う翻訳ボタンは、指で押している間に話した内容だけが翻訳されます。

日本語、英語表記もされていて、
どの言葉で翻訳されるのかもわかりやすく示されています。

画面が見づらいに対応

画面サイズが初代と比較して3.2倍になりました。
文字サイズも4段階の設定ができるようになり、文字もみやすくなりました。

3パッチタネル

タッチパネル対応になり、スマホのような感覚で使えます。

翻訳スピードが最大7.5倍に

3G→4Gとなり、通信プログラムも改良したため、
翻訳スピードが最大7.5倍になりました。
実際に使ってみて、確かに、翻訳が速くなった体感があります。

翻訳精度

初代ポケトークでは、たまに「わからなくはないけど、大体の内容はまーわかるかな?」という誤訳もあったようですが、今回は、翻訳精度が向上。最適な翻訳エンジンと再設計により
中国語などのアジア言語の翻訳精度が上がりました。

言語がさらに増えました。

英語でも地域によるアクセントの違いがありますね。

例えば、インド英語
オーストラリア英語
イギリス英語

フランス語なら
フランス語(カナダ)
など。

地域によるアクセントを中心とした言語が増えました。

音声で言語を切り替え

これいいですね!


初代では、50以上の言語を画面から探さないといけなかったのですが、言語を音声で切り替えられるようになりました。

翻訳する文と翻訳結果が同時に表示

日本語と外国語が1つの画面で同時に確認できて便利です。

翻訳履歴が無制限に

私は翻訳履歴はそんなに必要としませんが、
履歴が残ると便利なこともあるかもしれません。

強化したスピーカー

スピーカーが0.8W1個→1.5W2個になったためか、そういえば、前より聞き取りやすくなったです。

カラーもブラック、ホワイトに加え、ゴールドも。

我が家では、英語の学習に使ってみました

中学2年生で、英語のプレゼンが多い学校です。
中学生の娘によく「この日本語の言い回し、英語ではなんていうの?」
と聞かれることが多いのですが、
私も答えられないこともしばしば。

英検対策にも活用中

実際に、ポケトークで英作文を作ってみたら、
とてもナチュラルな英作文ができてびっくりです。

一文、一文、区切ってポケトークで翻訳し、
多少手直しが必要だったものの、あっという間に英作文ができました。

ポケトークがあれば、すぐに翻訳して答えてくれるから
とても便利だと思いました。

ポケトークは、発音もしてくれるので、履歴→ライティング、聞く→リスニングの両方によいと思いました。

海外旅行だけに使うのはもったいないので、毎日の語学学習にも生かしてフル活用したいです!

▼使い方動画も参考にしてください。▼

ポケトーク新聞にも紹介されました。
夢のAI通訳機「POCKETALK W(ポケトークW)」公式サイトでチェック!

コメント